Tadeusz Konwicki

Nach den Editionen zu Jerzy Skolimowsky und Agnieszka Holland ist jetzt die dritte Box aus der Reihe “Masterpieces of the Polish Cinema Series” (Arcydzieła Polskiego Kina) des Fernsehsenders  Telewizja Kinopolska erschienen, der auf polnische Filme spezialisiert ist.

Sie widmet sich Tadeusz Konwicki und enthält die Filme „Dolina Issy“ nach dem Roman von Czeslaw Milosz, „Jak daleko stad, jak blisko“ und „Lawa“ nach dem Stück von Adam Mickiewicz sowie die Dokumentation „Przechodzień“ über den Regisseur (23 Min.):

„The movies shot between 1971 and 1989 include works such as “The Issa Valley”, based on a novel by the 1980 Nobel Prize winner Czesław Miłosz, about the life of the Polish community in Lithuania in the early 20th century. Another movie is “Lava”, the screen version of a literary classic by the 19th century Polish poet Adam Mickiewicz, which chronicles one of abortive national uprisings against Russian rule. The box edition is complete with a documentary by Andrzej Titkow devoted to Konwicki. The films, as well as the documentary, feature English-language subtitles.

According to film critics the films included in the collection are a blend of realism and fantasy. They focus on the artist’s reminiscences from the past, his attempts to reach out to his roots in Lithuania and his efforts to fit into the modern reality. In his works Konwicki sends his characters on an odyssey on the borderline between the world of the living and the world of the dead, in search of the lost truth, love and home. Tadeusz Konwicki is one of the most influential personalities in post-war Polish culture: an outstanding writer, screen writer and film director who has received a host of prizes at home and abroad. A forerunner of the legendary Polish film school, between 1956 and 1968 he was the literary director of the acclaimed Kadr film unit.“ (Polish Cultural Monitor)

Telewizja Kinopolska bringt auch noch zwei andere DVD-Reihen heraus: „Hits of the Polish Cinema“ (Przeboje Polskiego Kina) and „Avangarde/Off“ (Awangarda/Off), die vermutlich ebenfalls englische Untertitel haben.

Eine Antwort zu Tadeusz Konwicki

  1. telemach sagt:

    Meine Frage: in welchen Sprachversionen (Synchronfassung, Untertitel?) sind die Filme lieferbar? Wo kann man es erfahren?

    Vielen Dank im Voraus
    T.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: